ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
leticia ferreira
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - leticia ferreira
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 22 件中 1 - 20 件目
1
2
次のページ
>>
51
原稿の言語
I'll tell one thing, it's always better when...
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Uma música que não consigo traduzir.
翻訳されたドキュメント
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
34
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Odeio ficar assim, não gosto nenhum um pouco...
Odeio ficar assim, não me sinto muito bem.
Não sei traduzir esta frase, é algo sobre minha vida diária.
翻訳されたドキュメント
I hate being this way, I don't feel very well.
27
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Maybe i don't really wanna know.
Maybe i don't really wanna know.
Uma frase que não consegui traduzir.
翻訳されたドキュメント
Talvez eu não queira realmente saber.
76
原稿の言語
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
翻訳されたドキュメント
Carlos Drummond de Andrade's quote
53
原稿の言語
Se isso não é amor, o que mais pode ser? Estou...
Se isso não é amor, o que mais pode ser?
Estou aprendendo também.
翻訳されたドキュメント
If that isn't love, what else could it be? I'm learning as well.
79
原稿の言語
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
翻訳されたドキュメント
Better
67
原稿の言語
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre.
Não consegui traduzir!
翻訳されたドキュメント
I've learned that in life, ...
14
原稿の言語
Felicidades a mil.
Felicidades a mil.
Ano novo quero felicidades a mil.
翻訳されたドキュメント
Happiness at full speed.
17
原稿の言語
Agora que venha 2008!
Agora que venha 2008!
Frase para o ano novo,ñ consegui traduzir!
翻訳されたドキュメント
Now may come 2008!
18
原稿の言語
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando.
Hoje estou trabalhando, mas amanhã a gente se fala!
翻訳されたドキュメント
I'm working today.
Oggi sto lavorando.
Hoy estoy trabajando
1
2
次のページ
>>